The City of Joy (သုခမြို့တော် - မြသန်းတင့်)
နိုင်ငံပေါင်း မြောက်များစွာမှာ ဘာသာပြန်စာရေးဆရာတိုင်း စာပေဆုတွေကို သိမ်းပိုက်နိုင်ခဲ့ စာအုပ်ကောင်း တစ်အုပ်ဖြစ်ပြီး Dominique Lapierre ရေးတဲ့ The City of Joy ကို စာရေးဆရာ ကြီးမြသန်းတင့်ဘာသာပြန်ခဲ့တဲ့ သုခမြို့တော် ဝတ္ထုနဲ့ ကျွန်တော်တို့ မြန်မာနိုင်ငံမှာလည်း အမျိုသားစာပေဆုကို ရရှိခဲ့ပါတယ်။ မြန်မာစာချစ်သူများ ဖတ်ဖူးကြမှာဖြစ်ပါတယ်။ အိန္ဒိယနိုင်ငံကာလ ကတ္တားမြို့ကို အခြေခံထားတဲ့ ဝတ္ထုဖြစ်ပြီး အဓိက ဇာတ်ဆောင်ကတော့ လန်ချားဆွဲစားရတဲ့ ဟာရီစပါးဆို တဲ့ ဆင်းရဲသားဒုက္ခသည်ပဲ ဖြစ် ပါတယ်။ တီဘီနဲ့ အနာကြီးရော ဂါသည်တွေ၊ ဒုစရိုက်မှုတွေ၊ နိုင် လိုမင်းထက် ဗျူရိုကရေစီ ယန္တရား တွေနဲ့ ထုံမွမ်းနေတဲ့မြို့မှာ ဟာရီ စပါးလိုဆင်းရဲသားတွေရဲ့ သေအံ့ မူးမူးအချိန်မှာတောင် သေသူရဲ့ အရိုးကိုဝယ်ပြီး နိုင်ငံခြားတင်ပို့ ရောင်းချမယ့် ဝယ်လက်တွေက သုခမြို့တော်မှာ အများအပြားပဲ ရှိနေပါတယ်။
ရုပ်ရှင်ထဲမှာတော့
လန်ချားသမား ဟာစရီပါးက သူ့သမီး မင်္ဂလာပွဲအတွက် လန်ချား
လှည်းသန်နှစ်ချောင်းကြားထဲကနေ တစ်သက်တာလုံး ရုန်းကန်ပြေးလွှားမောင်နှင်ရင်း
ဖော်ပြခဲ့တဲ့ ဖခင်မေတ္တာရယ်၊ ဆင်းရဲသားတွေရဲ့ ဒုက္ခအပေါင်းကို
လာရောက်မျှဝေခံစား ဖြေရှင်းပေးကြတဲ့ လူနှစ်ယောက်ရဲ့ လူသားဆန်မှုတွေရယ်ကိုပဲ
အထင်အရှား မြင်တွေ့ခဲ့ရပြီး အခြားခံစားစရာရသတွေကတော့
တခြားရုပ်ရှင်တွေနဲ့တူတူ သိပ်မထူးခြားဘူးလို့ပဲ မြင်မိပါတယ်။
စာအုပ်ထဲမှာတော့
အဲ့ထက်ပိုတဲ့ ကိုယ်စိတ်နှစ်ပါး ဆင်းရဲမှုပေါင်းများစွာ၊
လူလားမမြောက်ခြင်းခြင်းစွာ၊ လူရာမသွင်းခံရခြင်းများစွာ၊ နာကျည်းခံပြင်းဖွယ်
အောက်ကျို့ရမှုပေါင်းများစွာ၊ တစ်ကမ္ဘာလုံးမှ အဆိုးဆုံးသော
ကပ်ရောဂါများနဲ့ သဘာဝဘေးအန္တရာယ်များစွာ၊ စက္ကန့်နှင့်အမျှ
နေ့မြင်ညပျောက်ဖြစ်နေကြတဲ့ မယုံနိုင်စရာ လူသေဆုံးမှုအမျိုးအစားများစွာ၊
နောက်ဆုံးကုန်ကုန်ပြောရလျှင် လူ့ဘဝမှာ အရှင်လတ်လတ်နဲ့ ငရဲကျခံရဖို့
ဖြစ်တည်လာကြရတဲ့ မနုဿလူသားများစွာအကြောင်းတွေကိုလည်း ရေးထားတာကို
တွေ့ရပါတယ်။
စာအုပ်အား ဒေါင်းယူပါရန်
CREDIT : POST
apk အား အောက်က Link မှာ ဒေါင်းယူကြပါရန် ......။
#Download now
#Thank you
#KNSMODAPP
ဒေါင်းယူရန် LINK »» http://bit.ly/34uHUy3
No comments:
Post a Comment